博客首页  |  [美婷]首页 

美婷
博客分类  >  古今论坛
美婷  >  【禁聞揭秘】
【禁聞】傳王立軍或判死刑 元兇如何處置?

38112

薄熙來的腐敗大案,經前重慶市副市長王立軍出逃美領館等一系列調查曝光後,中共將怎樣處置王立軍﹖有知情者聲稱,王立軍將功不能抵罪,「或判死刑」。對 此,學者分析,王立軍只不過是一個棋子,江澤民、羅幹、周永康才是元兇,如果王立軍被判死刑,等於是被「滅口」,因此緝拿元兇更為迫切,也是目前中共中央 首先要處理的。

如何處置王立軍,一直是國內外關注的焦點。有傳聞說,王立軍因揭露薄熙來腐敗大案而立大功,將會「將功抵罪」。不過也有人認為,王立軍即使是立了功,也不能抵罪,因為王屬於叛逃,僅憑這一點,中共高層就會把王立軍殺掉,殺一儆百,這是判處王立軍死刑的最主要的一個理由。

另外一個理由是,王立軍手上命案實在太多,他的雙手沾滿了鮮血。

網絡作家吳建國認為,王立軍所犯的罪「罄竹難書」。他說,王立軍刑訊逼供、殺人如麻,另外還貪污大量錢財,即使是按照中共自己的法律,判他幾十個死刑也不為過。

吳建國:「他的最大罪行是參與和操縱活摘人體器官,特別是活摘法輪功學員的器官,這也是人類社會最為兇殘的犯罪。這些罪行一定會受到審判。人類歷史上的暴虐者大都難以逃脫人類歷史的審判,如當年那些屠殺猶太人的納粹分子,南京大屠殺的元兇等。」

2008年「追查迫害法輪功國際組織」發佈最新調查報告,披露王立軍涉嫌參與活體摘取法輪功學員器官和活人人體試驗。王立軍在2003年5月曾主持所謂「現場心理研究中心」,做了幾千例器官移植,大量「移植器官供體來源」令人質疑。

吳建國同時表示,王立軍不過是一個棋子而已,主持迫害法輪功群體滅絕的江澤民、羅幹、周永康等才是元兇。

吳建國:「江澤民、羅幹、周永康這些元兇,他們自認為手中有權,就可以實行這些慘絕人寰的迫害。就像當年希特勒如何耀武揚威一樣,他們最終都逃脫不了歷史的審判。」

而美國「喬治梅森大學」教授章天亮也不希望王立軍現在就被判死刑,他向《新唐人》表示,中共一向都是黑箱作業,王立軍涉嫌重大犯罪,判他死刑等於是「殺人滅口」,因為以王立軍的身份,一定知道中共高層更多隱藏的秘密,一旦中共「血債派」遭清算時,就少了一個佐證。

章天亮:「 王立軍他的這個犯罪,不只是個人的一個職務犯罪,他實際上是共產黨的集團犯罪,那麼王立軍作為這個集團犯罪的一個分子,他能夠了解共產黨的黑幕,包括上層的薄熙來、周永康、江澤民、羅幹,所以說王立軍現在被『殺人滅口』的話,有很多的罪惡因此就被掩蓋了。」

吳建國也認為,現在緝拿元兇更迫切,也是最重要的。

採訪編輯/常春 後製/黎安安
********************

Wang Lijun Might Face the Death Penalty, How will the Main Culprits be Punished?

In the Bo Xilai corruption case, former Chongqing vice-mayor Wang Lijun』s escape to the U.S Consulate led to a series of investigations; how will the regime deal with Wang Lijun? A source within the regime expressed, Wang Lijun might face the death penalty. Regarding this, some scholars expressed, Wang Lijun is only a pawn; Jiang Zemin, Luo Gan, Zhou Yongkang are the main culprits.

If Wang Lijun is sentenced to death, that means the main culprits want to silence him, so it』s more important to deal with the main culprits.

How will Wang Lijun be punished is currently the focus of attention. It』s been rumored that Wang Lijun made up for his crime by exposing Bo Xilai』s corruption. However, some believe that Wang』s achievement won』t save him,
because he committed treason, the CCP high level wants to kill him as a deterrent to others.

Another reason is that Wang Lijun committed too many murders, his hands are full of blood.

Online author Wu Jianguo believes, Wang Lijun』s crimes are too vast to describe. He said, Wang Lijun frequently extorted confessions by torture,
killed numerous people and corrupted huge sum of money. Even under the Chinese regime』s own law, his crimes are worth a dozen death penalties.

Wu Jiangguo, “His worst crime is organ harvesting from living people, especially from Falun Gong practitioners, this is the most brutal crime in human history. These crimes must be punished. The worst criminals usually can』t escape the trial of history, including Nazis who committed mass murder of Jews,
the main culprits behind the Nanjing Massacre, and others.”

In 2008, World Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong published a new report charging Wang Lijun with organ harvesting and human
experiments on live Falun Gong practitioners. Wang Lijun directed the “on-site psychological research center” in May of 2003. The center conducted several thousand organ transplant surgeries with very questionable sources of organs.

Wu Jiangguo also expressed, Wang Lijun is only a pawn, the main culprits behind the genocide against Falun Gong practitioners include Jiang Zemin, Luo Gan, Zhou Yongkang and others.

Wu Jianguo, “The main culprits like Jiang Zemin, Luo Gan, Zhou Yongkang abused their power to exercise such brutal persecution. Like how Hitler abused his power, they will not escape the trial of history.”

George Mason University Professor Zhang Tianliang also does not want Wang Lijun to be sentenced to death. He expressed, the Chinese regime is a black box operation, Wang Lijun committed some very major crimes, sentencing him to death would be to silence him, because Wang knows too many CCP high level hidden secrets. When the “bloody debt gang” is brought to justice, there will be one less piece of evidence.

Zhang Tianliang, “Wang Lijun』s crimes, it』s not a personal job-related crime,
it』 s organized crime conducted by the Communist Party; Wang Lijun is only a member of this criminal group. He knows about the dark secrets of higher leaders like Bo Xilai, Zhou Yongkang, Jiang Zemin, Luo Gang, so if Wang Lijun is silenced, many of these evil crimes will be covered up.”

Wu Jianguo also believes, it』s more urgent and most important to bring the main culprits to justice.

http://www.ntdtv.com/xtr/b5/2012/05/10/a698836.html

给本文章评分:
    留言:
留言簿(游客的留言需要审核后发表。请遵守基本道德。) >>
游客
   05/11/12 06:16:27 PM
黎阳’s “狐稳搬石头砸自己脚” is well written. It is entirely is a political plot designed by the cunning Zeng qing-hong, carried out by the butcher Zhou yong-kang and the special angent Huang qi-fan. The game is to use stuppied Wen jia-bao’s plan of overturning Chinese system to suppress Bo xi-lai, and then use Bo’s popular support to get rid of Wen. Finally, the bullshit Jiang ze-min and his followers will take over the power to last the infamous Gang of Jiang-Zhe for at least another 10 years.